«»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»

Вы когда-нибудь задумывались, почему, казалось бы, простое слово «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»холодно»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» в английском языке имеет столько нюансов? Если ваш ответ был «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»да»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»», или вы просто устали говорить «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»It’s cold»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» на все случаи жизни, то эта статья – ваш золотой билет в мир настоящего английского! Приготовьтесь узнать, как по английски холодно может быть выражено с такой точностью и экспрессией, что носители языка будут в восторге от вашего словарного запаса. Забудьте о скучных учебниках – мы погрузимся в самые сочные и неожиданные способы выражения холода, которые сделают вашу речь богаче и интереснее!

Заблуждение №1: Просто «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»Cold»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» – Это Слишком Просто!

Конечно, слово «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»cold»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» – это основа основ, и оно абсолютно корректно для описания низкой температуры. Вы можете использовать его, когда говорите о погоде, предметах или напитках. Но это лишь верхушка айсберга!

  • It’s cold outside. – На улице холодно. (Самый базовый и универсальный вариант)
  • A cold drink. – Холодный напиток.
  • The water is cold. – Вода холодная.
  • A cold day. – Холодный день.

Это хорошо, но что, если вы хотите передать больше эмоций или конкретики? Читайте дальше, и вы будете шокированы!

Когда Холодно Вам: Как Описать Свои Ощущения

Вот где начинается самое интересное! В русском мы говорим «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»Мне холодно»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»», а в английском это требует небольшой смены конструкции. Никогда не говорите «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»I am cold»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» в значении «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»Я холодный человек»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» (хотя это тоже может быть, но с другим, часто негативным, смыслом – отстраненный, бесчувственный!).

  • I’m cold. – Мне холодно. (Самый распространенный и естественный способ выразить свои ощущения.)
  • I feel cold; – Я чувствую холод. (Еще один отличный вариант.)
  • I’m freezing! – Я замерзаю! / Мне очень холодно! (Когда вы действительно сильно мерзнете, это выражает сильную степень дискомфорта.)
  • I’m chilled to the bone. – Я промерз до костей. (Очень сильный холод, когда чувствуешь, что холод проник глубоко.)

Помните: «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»It’s cold»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» описывает окружающую среду, а «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»I’m cold»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» – ваши личные ощущения!

Уровень «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»Арктика»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»: Когда Просто Холодно – Это Недостаточно!

Иногда «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»холодно»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» – это слишком мягкое слово. Когда температура падает ниже нуля, и ветер пронизывает до костей, на помощь приходят эти мощные прилагательные, которые заставят любого почувствовать мороз!

  • Chilly: Прохладно, зябко. (Менее интенсивный холод, чем «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»cold»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»», но уже ощутимый.)
    It’s a bit chilly tonight, you might need a jacket.
  • Freezing: Морозно, леденяще. (Очень холодно, близко к точке замерзания, часто используется для описания погоды или воды.)
    The pipes might burst, it’s freezing outside!
  • Frigid: Холодный, студеный, ледяной. (Более формальный и сильный холод, часто о климате, воздухе или даже о человеке, который холоден в общении.)
    We experienced frigid temperatures during our trip to Siberia.
  • Bitterly cold: Пронизывающе холодный, жутко холодный. (Подчеркивает неприятность и интенсивность холода, часто с ветром.)
    A bitterly cold wind swept across the plains.
  • Arctic: Арктический, крайне холодный. (Описывает экстремальный холод, как в Арктике, часто используется для усиления.)
    The weather felt arctic with the strong winds.

«»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»Холод»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» Не Только Про Погоду: Метафоры и Идиомы

Английский язык богат идиомами, и слово «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»cold»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» не исключение. Эти выражения добавят вашей речи колорита и покажут ваш продвинутый уровень владения языком, удивив даже носителей!

  • To give someone the cold shoulder: Оказать холодный прием, игнорировать кого-либо, намеренно избегать общения.
    After their argument, she gave him the cold shoulder.
  • To have cold feet: Испугаться, струсить, передумать в последний момент (часто перед свадьбой, важным выступлением или решением).
    He was about to propose, but he got cold feet.
  • A cold case: Нераскрытое преступление, дело, по которому расследование остановлено, но может быть возобновлено.
    The police reopened the cold case after new evidence emerged.
  • Cold war: Холодная война (период политической напряженности без прямого военного конфликта).
    The Cold War lasted for decades.
  • In cold blood: Хладнокровно, без эмоций, преднамеренно (обычно о жестоком преступлении).
    The crime was committed in cold blood.

Бонус: Полезные Фразы и Выражения

Чтобы ваш словарный запас был полным и вы могли мастерски отвечать на вопрос как по английски холодно в любой ситуации, вот еще несколько полезных фраз, связанных с «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»холодом»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»:

  • Catch a cold: Простудиться.
    I think I’m going to catch a cold, I’ve been sneezing all day.
  • Cold snap: Резкое похолодание, кратковременный период очень холодной погоды.
    We’re expecting a cold snap next week.
  • Out in the cold: Оказаться в невыгодном положении, быть исключенным, не получить чего-то, что получили другие.
    He felt out in the cold when his colleagues didn’t invite him to the meeting.
  • To blow hot and cold: Менять свое мнение, быть непостоянным, то проявлять интерес, то терять его.
    She keeps blowing hot and cold about the project.

Как видите, вопрос «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»как по английски холодно»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд! От простого «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»cold»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» до пронизывающего «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»frigid»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» и метафорического «»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»cold shoulder»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»» – английский язык предлагает богатую палитру для выражения низких температур и связанных с ними понятий.

Теперь, когда вы вооружены этим знанием, вы сможете не только точно описать погоду или свои ощущения, но и блеснуть эрудицией в любой беседе. Практикуйтесь, экспериментируйте и не бойтесь использовать эти новые слова и выражения. Ваш английский станет намного живее и интереснее, а ваша способность выражать нюансы – бесценной!

Не упустите шанс стать настоящим мастером английского! Делитесь этой статьей с друзьями и оставайтесь с нами, чтобы узнать еще больше секретов языка! Ваше лингвистическое путешествие только начинается!

«»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»»

 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: